formularioHidden
formularioRDF
Login

Registra't

O si ho prefeiexes...

 

Panel Informació

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Recursos > Ontology alignment

facetas

6 resultats

Esta página ofrece distintas soluciones al problema de la fusión de ontologías, la pregunta que se hace es: 
 
¿Qué sucedería si se realizase la fusión de ontologías es decir, la elaboración de una ontología a partir de otras existentes sobre un mismo dominio?
La respuesta es que se conseguirían los siguientes efectos:
  • Reutilización de ontologías existentes
  • Semántica más completa de los términos de la ontología resultante a través de los metadatos.
  • Aumento del número de relaciones semánticas por concepto.
  • La recuperación , organización y organización de la información en los motores de búsqueda sería más efectiva ya que se obtendrían mejores resultados relacionados con la consulta

...

Compartit em 31.5.2010 per Susana López Sola · Equipo GNOSS

El proyecto CROSI (Captura, Representación y puesta en funcionamiento de Integración Semántica), que finalizó en noviembre de 2005, se centraba en la interoperabilidad semántica y en la integración semántica. El objetivo del proyecto era superar los problemas de interoperabilidad trabajando en una aproximación sistemática hacia la integración semántica que permitiera:capturar y exponer la semántica, codificarla en formatos de representación del lenguaje y ponerlos en funcionamiento en beneficio de la integración.

 

 

En el proyecto CROSI se realizaron investigaciones desde el punto de vista práctico del mapeo de ontologías. En la web del proyecto se informa sobre los resultados del mismo:

  • Informe: un informe completo sobre el estado del arte de sistemas de integración semántica (2005)
  • Marco: un marco para carecterizar los sistemas de integración semántica.
  • Arquitectura: una arquitectura diseñada para desarrollar sistemas de integración semántica, específicamente orientada a sistemas de mapeo de ontologías
  • Sistema: un sistema de mapeo de ontologías, CMS (CROSI Mapping System).

------------------------------

CROSI - Capturing, Representing, and Operationalising Semantic Integration. It aims to overcome these problems by working on a systematic approach to semantic integration which will enable us to: capture and expose semantics, codify them in knowledge representation formats, and operationalise them for the benefit of integration.

CROSI REPORT CONTENTS:

Semantic Intensity Spectrum
 

...

Compartit em 2.2.2010 per Susana López Sola · Equipo GNOSS

Web Ontology Language OWL / W3C Semantic Web es un espacio sobre el lenguaje de ontologías web y la web semántica donde, entre otros contenidos, especificaciones,artículos y publicaciones,proyectos y aplicaciones, ontologías.

También te informa de los próximos acontecimientos/tendencias en este ámbito: desarrollo avanzado de la Web Semántica, SemWeb IG, OWL FAQ, RDF

"OWL is a Web Ontology language.  Where earlier languages have been used to develop tools and ontologies for specific user communities (particularly in the sciences and in company-specific e-commerce applications), they were not defined to be compatible with the architecture of the World Wide Web in general, and the Semantic Web in particular.

"OWL es un lenguaje de Ontologías Web. Los primeros lenguajes se utilizaron para desarrollar herramientas y ontologías para comunidades específicas de usuarios (en particular en las ciencias y en específico de la empresas, para aplicaciones de comercio electrónico), pero no se definieron para ser compatibles con la arquitectura de la World Wide Web en general, y la Web Semántica en particular.

...

Compartit em 3.1.2010 per Equipo GNOSS

 

Resumen del artículo. "En respuesta a la crítica constante de que los métodos de modelado conceptual en los sistemas de información carecen de fundamentos teóricos, se han propuesto varios enfoques. Entre éstos, los enfoques ontológicos han recibido recientemente una atención considerable. Aunque McCarthy y HAYES ya en 1969 había pedido que el 'modelado fuera metafísicamente adecuado' no lo fue antes de 1986, año en que WAND y WEBER iniciaran la elaboración de un fundamento ontológico de modelados conceptuales sobre la base de una ontología de Bunge, por lo tanto más tarde llamado Bunge -Wand - Weber (BWW) ontología. Sin embargo, su aplicación ha disparado preguntas en cuanto a su 'fundamento'. Para abordar alguna de estas cuestiones, se plantea inicialmente un examen de la ontología BWW, situarla en el contexto de los fundamentos ontológicos de modelado conceptual como un intento de aumentar el rigor en el desarrollo de la teoría. La aparición de modelos conceptuales, la ontología de Bunge, y su adaptación por  Wand y Weber se resumen, concluyendo con preguntas sobre el proyecto global de fundamentos ontológicos de modelado conceptual".
Autores:
Boris Wyssusek and Helmut Klaus
Queensland University of Technology
Faculty of Information Technology
Centre for Information Technology Innovation (CITI)
GPO Box 2434, Brisbane Qld 4001, Australia
Fuente: kybele

...

Compartit em 3.1.2010 per Equipo GNOSS

El Laboratorio de Interoperabilidad Semántica de Münster (MUSIL) presenta en un folleto de una página diferentes estrategias para evaluación de la interoperabilidad semántica dentro de las investigaciones que se llevan a cabo en el centro en el ámbito de aplicaciones geoespaciales. Se centran en el procesamiento de información automático: la información tiene que ser descubierta, recuperada, evaluada y traducida a entornos distribuidos.

Introduction:
"The geographic information (GI) community needs strategies that enable the assessment of semantic interoperability within the information flow of geospatial applications. Our focus is on automated information processing: information has to be disovered, retrieved, evaluated and translated in distributed environments. We present different strategies for semantic interoperability assessment that are subject to research at the Münster Semantic Interoperability Lab. The employed strategies include:

  • subsumption reasoning,
  • instance checking,
  • similarity based reasoning and
  • alignment to foundational ontologies."

 

 

In order to access more information on semantic interoperability you can join the community Semantic Interoperability.

Para obtener más información sobre interoperabilidad semántica puedes unirte a la comunidad Interoperabilidad semántica.

...

Publicat em 22.12.2009 per Ricardo Alonso Maturana

El Laboratorio de Interoperabilidad Semántica de Münster (MUSIL) es un centro del Instituto de Geoinformática de la Universidad de Münster cuya misión es mejorar la usabilidad de la información geoespacial por medio de la interoperabilidad semántica. La investigación del MUSIL se centra en el diseño y la utilización de ontologías, folksonomías, medidas similares, modelos de contexto y espacios conceptuales. El objetivo global de la investigación es crear una teoría de sistemas de referencia semánticos. Emplean métodos de investigación interdisciplinares integrando ideas de geociencias, ciencias computacionales, cognitivas y de redes sociales.
El trabajo del centro está orientado a resolver problemas de interoperabilidad semántica en casos de estudio del mundo real en áreas tales como: simulación de fenómenos naturales, gestión de recursos minerales, tipos de características geográficas, evaluación ecológica de ríos, gestión de emergencias y planificación de transporte.
Como curiosidad, el nombre del centro, MUSIL, aparte de corresponder con las siglas del nombre completo, también hace referencia al novelista austriaco Robert Musil (1880 – 1942), pues ven una similitud entre uno de los temas de la obra de Musil "Der Mann ohne Eigenschaften" (El hombre sin atributos), donde se trata la cuestión de cómo ser preciso y humano al mismo tiempo, y el objeto de investigación del centro, que intenta integrar ideas de las ciencias formales, humanas y sociales, y

"The Muenster Semantic Interoperability Lab (MUSIL) is a competence center at the Institute for Geoinformatics of the University of Muenster. Its mission is to improve the usability of geospatial information by enabling semantic interoperability (Kuhn 2007, Janowicz 2010). Its research focuses on the design and use of ontologies, folksonomies, similarity measures, context models, and conceptual spaces.
Goals
The overall research goal of MUSIL is to create a theory of semantic reference systems
(Janowicz & Scheider 2010). These systems serve to ground symbols used in geospatial information and to translate data from one reference system to another. Spatial reference systems, which serve to ground and translate locational information, are a special case of semantic reference systems.
Our research methods are interdisciplinary, integrating ideas from the

  • geosciences (e.g., models from application domains)
  • computing sciences (e.g., logics, formal specifications, ontologies)
  • cognitive sciences (e.g., cognitive semantics, conceptual integration)
  • social network science (e.g., models of trust or privacy).
Our project work solves semantic interoperability problems in real-world case studies of areas like

 

 

In order to access more information on semantic interoperability you can join the community Semantic Interoperability.
Para obtener más información sobre interoperabilidad semántica puedes unirte a la comunidad Interoperabilidad semántica.

...

Publicat em 22.12.2009 per Ricardo Alonso Maturana