formularioHidden
formularioRDF
Login

Regístrate

O si lo prefieres...

 

Panel Información

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

¿Qué puedo hacer?

Recursos > interoperabilidad

facetas

6 resultados

Página web del 'Workshop On Linked Spatiotemporal Data 2010' , taller sobre datos espacio-temporales enlazados, uno de los talleres que se han organizado como parte del congreso internacional6th International Conference on Geographic Information Science (GIScience 2010).

Fecha: 14 de septiembre de 2010.

Temas relevantes:

  • Aplicación de datos espacio-temporales enlazados.
  • Recuperación y exploración de datos espacio-temporales enlazados.
  • Integración e interoperabilidad de datos espacio-temporales enlazados.
  • Datos enlazados e información geográfica ofrecida (VGI, Volunteered Geographic Information)

El taller persigue introducir al público del GIScience a Linked Data Web (la web de los datos enlazados) y debatir la relación entre las próximas infraestructuras de datos enlazados y las infraestructuras de datos espaciales basadas en servicios OGC.


"This workshop aims at introducing the GIScience audience to the Linked Data Web and discuss the relation between the upcoming Linked Data infrastructures and existing OGC services-based Spatial Data Infrastructures. The workshop results will directly contribute to the ongoing work of the NeoGeo Semantic Web Vocabularies Group, an online group focused on the construction of a set of lightweight geospatial ontologies for Linked Data. Overall, the workshop should help to better define the data, knowledge representations, reasoning methodologies, and additional tools needed to link locations seamlessly into the Web of Linked Data. Subsequently, with the advent of "Linked Locations" in Linked Data, the gap between the Semantic Web and the Geo Web will begin to narrow."

...

Compartido el 14.7.2010 por Susana López Sola · Equipo GNOSS

Página web del proyecto RIDE, cuyo nombre completo es 'A Roadmap for Interoperability of eHealth Systems in Support of COM 356 with Special Emphasis on Semantic Interoperability' (hoja de ruta la interoperabilidad de los sistemas de eSalud en apoyo de COM 356 con especial énfasis en la interoperabilidad semántica'. Se presentó dentro de la prioridad 2.4.11 'Integrated biomedical information for better health: eHealth' (información biomédica integrada para una salud mejor: eSalud), con un presupuesto de 1,156,269 €. En el proyecto RIDE colaboraron 9 entidades de diferentes países, en concreto los siete siguientes: Turquía (coordinador), Alemania, Francia, Italia, Grecia, Irlanda y Bélgica.

El proyecto RIDE y sus resultados se presentaron en el canal de la televisión turca nacional, TRT2, dentro del programa European Vision el 15 de octubre de 2007.

Tanto los documentos del proyecto como las publicaciones surgidas del mismo pueden descrgarse de esta página web.

"RIDE is a roadmap project for interoperability of eHealth systems leading to recommendations for actions and to preparatory actions at the European level. This roadmap will prepare the ground for future actions as envisioned in the action plan of the eHealth Communication COM 356 by coordinating various efforts on eHealth interoperability in member states and the associated states. Since it is not realistic to expect to have a single universally accepted clinical data model that will be adhered to all over the Europe and that the clinical practice, terminology systems and EHR systems are all a long way from such a complete harmonization; the RIDE project will address the interoperability of eHealth systems with special emphasis on semantic interoperability."

...

Publicado el 30.3.2010 por Susana López Sola · Equipo GNOSS

Categorías:

El proyecto CROSI (Captura, Representación y puesta en funcionamiento de Integración Semántica), que finalizó en noviembre de 2005, se centraba en la interoperabilidad semántica y en la integración semántica. El objetivo del proyecto era superar los problemas de interoperabilidad trabajando en una aproximación sistemática hacia la integración semántica que permitiera:capturar y exponer la semántica, codificarla en formatos de representación del lenguaje y ponerlos en funcionamiento en beneficio de la integración.

 

 

En el proyecto CROSI se realizaron investigaciones desde el punto de vista práctico del mapeo de ontologías. En la web del proyecto se informa sobre los resultados del mismo:

  • Informe: un informe completo sobre el estado del arte de sistemas de integración semántica (2005)
  • Marco: un marco para carecterizar los sistemas de integración semántica.
  • Arquitectura: una arquitectura diseñada para desarrollar sistemas de integración semántica, específicamente orientada a sistemas de mapeo de ontologías
  • Sistema: un sistema de mapeo de ontologías, CMS (CROSI Mapping System).

------------------------------

CROSI - Capturing, Representing, and Operationalising Semantic Integration. It aims to overcome these problems by working on a systematic approach to semantic integration which will enable us to: capture and expose semantics, codify them in knowledge representation formats, and operationalise them for the benefit of integration.

CROSI REPORT CONTENTS:

Semantic Intensity Spectrum
 

...

Compartido el 2.2.2010 por Susana López Sola · Equipo GNOSS

Categorías:

Informe de enero de 2009 preparado por el proyecto SemanticHEALTH, una acción de apoyo específica financiada por la Comunidad Europea de Unión 6 de I + D Programa Marco (6PM). Los autores del documento son: Veli N. Stroetmann (Ed.), Dipak Kalra, Pierre Lewalle, Alan Rector, Jean M. Rodrigues, Karl A. Stroetmann, Gyorgy Surjan, Bedirhan Ustun, Martti Virtanen, Pieter E. Zanstra.

SemanticHEALTH ha desarrollado una investigación a largo plazo y una hoja de ruta de despliegue de la interoperabilidad semántica en el ámbito de la salud. Su visión es la de identificar los pasos clave hacia la consecución de la interoperabilidad semántica en todo el sistema de valor de salud, con énfasis en las necesidades de atención al paciente, de la investigación biomédica
y clínica, así como de la salud pública a través de la reutilización de los datos primarios de salud.

El informe contiene, en primer lugar, un breve resumen de la definición de la interoperabilidad semántica (explica los conceptos de interoperabilidad técnica, sintáctica, semántica parcial y semántica total)  y del marco analítico de la proyecto. En segundo lugar, se presenta la visión de la interoperabilidad semántica que guía todo el trabajo de recomendaciones posteriores. En tercer lugar, se resumen algunos casos de uso de negocio claves para la interoperabilidad semántica. A continuación, sigue una contextualización del fenómeno global en los contextos sociopolítico, jurídico y económico. El capítulo final presenta las recomendaciones que se derivan de los capítulos anteriores, y concluye con una visión de la los desarrollos futuros.

Sobre la base de los fundamentos establecidos por la investigación reciente, Europa tiene una oportunidad única para hacer avances más rápido en este ámbito, porque muchos de sus sistemas de salud las partes interesadas son muy conscientes de los desafíos culturales y lingüísticos que el nuevo modelo de asistencia sanitaria en colaboración implica, pero también de las oportunidades que surgen procedentes de atender las crecientes necesidades  para la sostenibilidad de nuestros sistemas de salud. La mayoría de los Estados miembros están invirtiendo actualmente en estrategias de e-salud  e infraestructuras, y puede esperarse que la Comisión Europea  proporcione ayuda continuada y mecanismos de coordinación para apoyarlos.

Los socios del proyecto SemanticHEALTH fueron:

 --------------------------------------------------------------------------------------

 

Research and deployment roadmap for Europe: SemanticHEALTH Report, January 2009, by Veli N. Stroetmann (Ed.), Dipak Kalra, Pierre Lewalle, Alan Rector, Jean M. Rodrigues, Karl A. Stroetmann, Gyorgy Surjan, Bedirhan Ustun, Martti Virtanen, Pieter E. Zanstra.
European Commission, Information Society and Media.
"This report was prepared by the SemanticHEALTH project, a Specific Support Action funded by the European Union 6th R&D Framework Programme (FP6). SemanticHEALTH developed a longer-term research and deployment roadmap for semantic interoperability. Its vision is to identify key steps towards realising semantic interoperability across the whole health value system, thereby focusing on the needs of patient care, biomedical and clinical research as well as of public health through the re-use of primary health data."
Index of the document:
  1. Introduction
  2. Defining semantic interoperability
  3. Semantic interoperability the goal, the vision and the challenges
    1. The SIOp goal
    2. Vision for the future
    3. Key trends
    4. Challenges
  4. SemanticHEALTH roadmap and recommendations
    1. Electronic health record systems
    2. Terminologies and ontologies
    3. Public health
    4. Socio-economic issues
  5. Summary and outlook

...

Publicado el 21.10.2009 por Ricardo Alonso Maturana

Artículo de Kim H. Veltman, inicialmente preparado para el Dublin Core Meeting en 2000, pero que finalmente se publicó en The New Review of Information Networking, vol. 7, 2001, pág. 159-183. Fuente: lista de publicaciones y escritos de Kim H. Veltman. La versión del artículo publicada en esta revista está disponible en este enlace (necesaria suscripción).

Kim H. Veltman presenta la interoperabilidad sintáctica y la semántica como retos que hay que superar para hacer realidad la Web Semántica. El artículo comienza con una breve introducción histórica sobre el significado del lenguaje y resume brevemente las contribuciones de la Dublin Core Metadata Initicative (DCMI, fundada en 1995) hasta la fecha del artículo. Veltman, como se ha señalado, destaca que para alcanzar la web semántica se necesitan tanto la interoperabilidad sintáctica como la semántica; sin embargo, una de las hipótesis centrales que sostiene es que la interoperabilidad semántica exige mucho más que un simple acuerdo referido al significado estático de un término: implica direferentes niveles de acuerdo (local, regional, national e internacional), niveles que, a su vez, tienen su propia historia. Por eso, dice Veltman, uno de los mayores retos se encuentra en crear nuevos sistemas de organización del conocimiento capaces de indentificar y contectar esos diferentes niveles.

En definitiva, el artículo defiende que la aproximación basada en sistemas de conceptos no es suficiente y, en comparación, plantea en la sección final cómo una aproximación usando lógica proposicional podría llevar a una nueva aproximación a universales y particulares. Esto plantea una reorganización del conocimiento y apunta a una visión de la web semántica que incorporaría toda la complejidad y la riqueza históricas y culturales del lenguaje.

...

Publicado el 19.10.2009 por Ricardo Alonso Maturana

Artículo de Jeffrey T. Pollock que se publicó en la revista eai Journal en octubre de 2001. En él presenta algunos ejemplos de los conflictos que pueden surgir cuando se necesita intercambiar información entre diferentes sistemas y cómo se intenta abordar la resolución de estos problemas. Distingue para ello dos aproximaciones:

  • Las soluciones de integración de aplicaciones que, de acuerdo con el artículo, estarían más enfocadas a los problemas tecnológicos asociados a la conexión entre dos sistemas.
  • Las soluciones de integración de información, centradas en resolver conflictos de información mediante la creación de marcos de interoperabilidad semántica.

En entornos complejos que necesitan más que la capacidad de traducción básica, la mayoría de las herramientas de integración fallan, afirma Jeffrey Pollock. Es entonces cuando se requieren herramientas de interoperabilidad que ofrezcan un conjunto robusto de técnicas de integración de la información.

Al final del artículo, se presenta un resumen de criterios básicos que se una solución de interoperabilidad completa debería contener, a saber:

  • Servicio de transporte
  • 'Contenedor' del mensaje
  • Interfaz de integración
  • Controlador de proceso
  • Encapsulación de datos
  • Representación de información ontológica
  • Contexto y metadatos
  • Transformación de la información
  • Traducción de la información

El artículo finaliza con un resumen a modo de conclusiones, cuyos puntos principales en su versión original (inglés) se recogen en el siguiente párrafo:

" The distinction between integration and interoperability is really a case study in architecture. The principle that any structural or software architect considers when building a framework is the separation of concerns into layers of responsibility. To keep autonomous systems discrete, the interoperability architect will focus on making the information and systems interoperable while avoiding a monolithic, tightly coupled integration effort. [...] The market is starting to open up to provide this next generation of capabilities. As we focus more on application interoperability, semantic transformation, and ontological mapping, business will benefit."

...

Publicado el 19.10.2009 por Ricardo Alonso Maturana