formularioHidden
formularioRDF
Login

Registriere dich

Oder, falls du lieber...

 

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Ressourcen

facetas

69 Ergebnisse

Documento resumen del objeto del proyecto STASIS.

STASIS (SofTware for Ambient Semantic Interoperable Services) es un proyecto de investigación y desarrollo subvencionado por el VI Programa Marco de la Unión Europea y por los socios del proyecto, que comenzó en septiembre de 2006 y finaliza en agosto de 2009.

El objetivo del proyecto es la investigación, el desarrollo y la validación de servicios semánticos, basados en servicios web, abiertos para la potenciación de las PYME en varios sectores de actividad, comenzando por los sectores de automoción y mueble. El enfoque para conseguirlo se basa en el desarrollo y la validación de aplicaciones de software que faciliten conexiones de negocio basadas en la semántica de modo que se reduzcan los costes de transformación de negocio; la solución que plantean es la interoperabilidad semántica. Para ello, ofrecerá servicios basados en el registro abierto SEEMseed que permitirá acceso fácil a empresas y PYME para analizar, ver, comparar y 'depurar' la semántica en un entorno que sea eficiente para ellas.

El equipo de proyecto lo integran 13 entidades europeas y chinas distribuidas de la siguiente forma:

  • Empresas comerciales: TIE (NL), Porthus (BE), iSoft (BG)
  • Instituciones académicas: Universities of Sunderland (K), Oldenberg (DE), Modena & Reggio Emilia (IT), Tsinghua (CN
  • Organizaciones de usuarios: AIDIMA (ES), Mariner (ES), Shanghai Sunline (CN), Foton (CN), TANET (UK), ZF Friedrichshafen AG (DE)

"STASIS (SofTware for Ambient Semantic Interoperable Services) is a Research and Development project  sponsored under the European Commission’s 6th Framework programme as well the project partners. Its objective is the research, development and validation of open, webServices based, distributed semantic services for SME empowerment within the automotive, furniture and other sectors. These services will facilitate semantic based business connections and so assist in reducing business transformation costs."

...

Veröffentlicht am 20.10.2009 von Susana López Sola · Equipo GNOSS

Página web del grupo de trabajo de interoperabilidad semántica del Open Group (The Open Group's Customer Council and Supplier Council).
Su misión es permitir la interoperabilidad semántica en una escala global mediante el fomento del desarrollo y la asimilación de estándares de interoperabilidad de proveedores neutrales, las mejores prácticas y tecnologías. Esto se logrará mediante la presentación de resultados que demuestran que la interoperabilidad semántica es real hoy en día, y demostrar cómo se puede añadir valor al negocio.
   
Los objetivos del Grupo de Trabajo son:

  1. Desarrollar un entendimiento común de los tipos de conflictos semánticos.
  2. Determinar los medios basados en estándares abiertos para resolver esos conflictos.
  3. Describir cómo la arquitectura de las empresas puede responder a diferentes tipos de información, tanto estructurados como no estructurados, y apoyar estrategias para su interoperabilidad, de manera que podrían incluirse en una futura versión de TOGAF.

Para ello, están desarrollando el proyecto UDEF (Universal Data Element Framework), el proyecto más importante de este grupo de trabajo. UDEF es un modo estándar de indexar información de la empresa que puede producir ahorro de grandes costes. El objetivo del proyecto UDEF es es garantizar que los marcos adecuados técnicos, legales y comerciales están posicionados para la UDEF para establecerse como el sistema de clasificación universalmente utilizado para los conceptos de elemento de datos.

Webpage of the Semantic Interoperability Workgroup of The Open Group's Customer Council and Supplier Council. Its mission is "to enable semantic interoperability on a global scale by fostering the development and takeup of vendor-neutral semantic interoperability standards, best practices, and technologies. This will be accomplished by producing deliverables that prove semantic interoperability is real today, and demonstrating how it can add business value."
"The UDEF project is the most important activity of the Semantic Interoperability Work Group. The UDEF is a standard way of indexing enterprise information that can produce big cost savings."

 

...

Veröffentlicht am 19.10.2009 von Susana López Sola · Equipo GNOSS

Semantic Web Company es una empresa fundada por Andreas Blumauer que presta servicios de consultoría para la construcción de la web semántica en las organizaciones. Ofrece servicios específicos en el campo de los campos de las ciencias de la vida, la medicina y los cuidades médicos. Trabaja en el campo de la formación, impartiendo seminarios y cursos de formación. En la web pueden encontrarse las últimas noticias sobre la web semántica y sobre el movimiento Linked Open Data, un repositorio de documentos y referencias bibliográficas sobre la misma, así como referencias a los principales eventos que vayan a celebrarse sobre el tema (si bien ésto ultimo muy centrado en lo que sucede en centroeuropa). La página está muy trabajada y actualizada. Útil para aquellos que quieren estar al día sobre el desarrollo y evolución de la web semántica.


 

...

Geteilt am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

OntoWare

tipo de documento Hyperlink

OntoWare

El Grupo Ontoware provee de soporte legal y organizativo para el desarrollo de um amplio abanico de proyectos de software relacionados con la Web Semántica. Por medio de un proceso de desarrollo colaborativo y meritocrático, Ontoware pretende entregar productos de software de calidad para la empresa de libre disponibilidad con capacidad apra atraer a una gran comunidad de usuarios. 

Los proyectos más relevantes trabajan en los campos del mapeo y alineamiento de ontologías, la creación colaborativa de ontologías, el mantenimiento evolutivo de ontologías o la extracción de ontologías a partir de textos.

Es importante notar que el servidor en el que residen los proyectos será desconectado el 31 de diciembre de 2009; la migración de los actuales contenidos al nuevo servidor dependerá de los usuarios del servicio, por lo que no se puede garantizar que en el futuro servidor pueda encontrarse todo lo que hay actualmente en este. Para más información sobre este particular véase ontoware.org/shutdown.htm

El proyecto Ontoware ha sido impulsado y desarrollado por la AIFB (Institut für Angewandte Informatik und Formale Beschreibungsverfahren) de la Universidad de Karlsruhe.

 

The OntoWare Group provides organizational and legal support for a broad range of Semantic Web related software projects. Through a collaborative and meritocratic development process, OntoWare projects deliver enterprise-grade, freely available software products that attract large communities of users

Relevant projects:

NeOn Toolkit aims at improving the capability to handle multiple networked ontologies that exist in a particular context, are created collaboratively, and might be highly dynamic and constantly evolving. In this portal you can download the source code of the NeOn Toolkit. If you just to use it please go to the project homepage to find the latest executables.

FOAM, Framework for Ontology Alignment and Mapping:

The ontology alignment framework is a tool to full- or semi-automatically align two or more OWL ontologies. It is based on heuristics (similarity) of the individual entities (concepts, relations, and instances). As result we receive pairs of aligned entities. The underlying research has already been presented at different conferences, see e.g.

RDF Recartor: Access RDF from Java without any RDF knowledge. Use inferencing. See data source like java objects as RDF. Use the data reactor for easy integration.

RELExO (Relational Exploration for Learning Expressive Ontologies) is a tool for reasoner-aided relational exploration of OWL DL ontologies, that has been developed to support the acquisition and refinement of complex class descriptions.

Text2Onto is the official successor of TextToOnto, a framework for ontology learning from text.

...

Geteilt am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

Sitio del AIFB: Instituto de Informática Aplicada y Métodos de Descripción Formal de la Universidad de Karlsruhe (Institute of Applied Informatics and Formal Description Methods). El Instituto desarrolla una gran actividad, en algunos casos de referencia, en los siguientes campos de investigación:

En el Instituto tiene su residencia el proyecto Ontoware, un proyecto de referencia en todos los temas referentes al desarrollo, alineamiento, mapeo, descubrimimiento, evolución y extracción a partir de textos de ontologías, así como en el de las herramientas que posibilitan automatizar esas operaciones.

...

Geteilt am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

 

Mondeca es una compañía francesa fundada y dirigida por Jean Delahousse que, desde 1999, trabaja en la aplicación de tecnologías y soluciones semánticas. Ha desarrollado un software propio para la gestión de ontologías y taxonomías: la plataforma ITM. La compañía trabaja en integración e interoperabilidad de bases de datos, en la gestión avanzada de contenidos mediante tesauros, taxonomías y ontologías y en el desarrollo de portales basados en las tecnologías de la web semántica.
 
Las soluciones de esta empresa están basadas en los estándares de la web semántica (XML, RDF, OWL, SKOS y SPARQL) lo que asegura una completa interoperabilidad y en tecnologías de razonamiento. La empresa tiene experiencia en el desarrollo de soluciones basadas en la web semántica para los sectores de sanidad, defensa, industria, publicidad, e-turismo y Administración.
 
Así se definen ellos en su página web: "A leader in semantic web technologies, Mondeca provides a range of solutions for terminology, taxonomy, knowledge base and ontology management based on its ITM software platform. Mondeca Web 3.0 solutions are used by leading companies in the publishing, media, industrial, government, and research sectors for reference data management, semantic annotation of content, and for aggregation of heterogeneous content".

...

Geteilt am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

Artículo de Kim H. Veltman, inicialmente preparado para el Dublin Core Meeting en 2000, pero que finalmente se publicó en The New Review of Information Networking, vol. 7, 2001, pág. 159-183. Fuente: lista de publicaciones y escritos de Kim H. Veltman. La versión del artículo publicada en esta revista está disponible en este enlace (necesaria suscripción).

Kim H. Veltman presenta la interoperabilidad sintáctica y la semántica como retos que hay que superar para hacer realidad la Web Semántica. El artículo comienza con una breve introducción histórica sobre el significado del lenguaje y resume brevemente las contribuciones de la Dublin Core Metadata Initicative (DCMI, fundada en 1995) hasta la fecha del artículo. Veltman, como se ha señalado, destaca que para alcanzar la web semántica se necesitan tanto la interoperabilidad sintáctica como la semántica; sin embargo, una de las hipótesis centrales que sostiene es que la interoperabilidad semántica exige mucho más que un simple acuerdo referido al significado estático de un término: implica direferentes niveles de acuerdo (local, regional, national e internacional), niveles que, a su vez, tienen su propia historia. Por eso, dice Veltman, uno de los mayores retos se encuentra en crear nuevos sistemas de organización del conocimiento capaces de indentificar y contectar esos diferentes niveles.

En definitiva, el artículo defiende que la aproximación basada en sistemas de conceptos no es suficiente y, en comparación, plantea en la sección final cómo una aproximación usando lógica proposicional podría llevar a una nueva aproximación a universales y particulares. Esto plantea una reorganización del conocimiento y apunta a una visión de la web semántica que incorporaría toda la complejidad y la riqueza históricas y culturales del lenguaje.

...

Veröffentlicht am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

Artículo de Jeffrey T. Pollock que se publicó en la revista eai Journal en octubre de 2001. En él presenta algunos ejemplos de los conflictos que pueden surgir cuando se necesita intercambiar información entre diferentes sistemas y cómo se intenta abordar la resolución de estos problemas. Distingue para ello dos aproximaciones:

  • Las soluciones de integración de aplicaciones que, de acuerdo con el artículo, estarían más enfocadas a los problemas tecnológicos asociados a la conexión entre dos sistemas.
  • Las soluciones de integración de información, centradas en resolver conflictos de información mediante la creación de marcos de interoperabilidad semántica.

En entornos complejos que necesitan más que la capacidad de traducción básica, la mayoría de las herramientas de integración fallan, afirma Jeffrey Pollock. Es entonces cuando se requieren herramientas de interoperabilidad que ofrezcan un conjunto robusto de técnicas de integración de la información.

Al final del artículo, se presenta un resumen de criterios básicos que se una solución de interoperabilidad completa debería contener, a saber:

  • Servicio de transporte
  • 'Contenedor' del mensaje
  • Interfaz de integración
  • Controlador de proceso
  • Encapsulación de datos
  • Representación de información ontológica
  • Contexto y metadatos
  • Transformación de la información
  • Traducción de la información

El artículo finaliza con un resumen a modo de conclusiones, cuyos puntos principales en su versión original (inglés) se recogen en el siguiente párrafo:

" The distinction between integration and interoperability is really a case study in architecture. The principle that any structural or software architect considers when building a framework is the separation of concerns into layers of responsibility. To keep autonomous systems discrete, the interoperability architect will focus on making the information and systems interoperable while avoiding a monolithic, tightly coupled integration effort. [...] The market is starting to open up to provide this next generation of capabilities. As we focus more on application interoperability, semantic transformation, and ontological mapping, business will benefit."

...

Veröffentlicht am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana

Unidad de autoformación sobre el concepto de 'metadatos', dentro de las unidades de autoformación on-line elaboradas por Eva Méndez, de la Universidad Carlos III, y José A. Senso, de la Universidad de Granada. Se trata de unidades formativas on-line que recogen síntesis de conceptos e ideas principales sobre determinados temas, y reúnen materiales de apoyo relacionados con los mismos. El objetivo de estas unidades es "apoyar el desarrollo profesional de bibliotecarios y documentalistas en diversos temas de interés". El desarrollo de estas unidades de formación está patrocinado por el Ministerio de Cultura. Dirección General de Cooperación y Comunicación Cultural.

Esta unidad en concreto está dedicada a los metadatos. El índice de los temas que se abordan en esta unidad es el siguiente:

  1. Metadatos: concepto y motivación
  2. Conceptos asociados al uso de metainformación: DLOs, colecciones digitales, interoperabilidad, etc.
  3. Contextos de aplicación de metadatos
  4. Visión técnica de la www: lenguajes de marcado (HTML/XML) y sistemas de recuperación
  5. Creación y codificación de metadatos
  6. Iniciativas y esquemas de metadatos
  7. Uso del Dublin Core (DCMI). ISO 15836
  8. Definición del tipo/s de metadatos que necesita un sistema o servicio de información Web.
  9. Evaluación y selección de un formato de metainformación
  10. Herramientas y aplicaciones

...

Geteilt am 19.10.2009 von Ricardo Alonso Maturana