formularioHidden
formularioRDF
Login

Sign up

Or if you prefer...

 

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

What can I do?

Semantic interoperability > APLICATION FIELDS

facetas

18 results

'Sobre la interoperabilidad semántica en las descripciones archivísticas digitales' (On the semantic interoperability of digital archival descriptions) es un artículo en español de Salvador Sánchez Alonso, Miguel Ángel Sicilia Urbán y Gonzalo de Rato Leguina publicado en la Revista Española de Documentación Científica (REDC) en 2008.

Resumen: "Como en otras disciplinas científicas, en la archivística resulta de gran importancia la existencia de estándares, tanto para facilitar el intercambio de información entre entidades como para normalizar el acceso a dicha información. Tomando como punto de partida las normas vigentes para la elaboración de descripciones archivísticas, ISAD(G) e ISAAR (CPF), este artículo presenta un trabajo orientado a facilitar la interoperabilidad semántica (concepto que cobra su pleno sentido en el contexto de la Web Semántica) de las descripciones archivísticas. Este propósito se pretende conseguir mediante la representación de ISAD(G) en un lenguaje de ontologías específicamente orientado a la Web, y estableciendo correspondencias con ontologías de conocimiento general. El objetivo es proporcionar servicios y funcionalidades de acceso avanzadas que mejoren las que actualmente proporcionan los puntos de acceso normalizado, formalizando las descripciones archivísticas para su manejo por programas de computadora."

Abstract: "The international archival community relies on the existence of standards as the means to both reliably interchange information and to promote its accessibility. Departing from current standards for the description of archival entities and authority records, namely ISAD(G) and ISAAR(CPF), the work described herein establishes a means to make semantic interoperability possible for archival descriptions under ISAD(G) in the context of the Semantic Web. For the purpose of this work, semantic interoperability is understood as the use of explicit semantics to facilitate archival descriptions integration with the main objective of fostering the automated or semi-automated use of the information. This paper introduces a mapping of ISAD(G) archival descriptions to an ontology written in a Web-oriented ontology language, as the main artefact to promote semantic interoperability in archival descriptions. It has been achieved through the introduction of a common ground for the definition of concepts, based on the use of shared definitions from in widely-used upper ontologies. The final aim is to provide advanced services and access facilities which can serve as improved access points in archival description."

Referencia: Revista Española de Documentación Científica, 2008, 31, 1, pág.11-38.

...

Shared on 23.8.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

A raíz del lanzamiento público (en beta) de data.gov.uk, se publicaba en el blog Jeni's Musing el artículo "Why Linked Data for data.gov.uk?" en el que se reflexiona y argumenta las ventajas de utilizar datos enlazadaos o 'linked data', donde aborda el tema de estándares y vocabularios. Recomendable la lectura del post para aquellos interesados en interoperabilidad semántica, puesto que los datos enlazados son un paso hacia la misma.
 

Un anticipo del post: "data.gov.uk was finally launched to the public last week (still in beta, but now a more public beta than the beta that it’s been in for the last few months). It’s a great step forward, and everyone involved should be proud of both the amount of data that’s been made available and the website itself, which (unlike a lot of UK government IT) was developed rapidly by a small team based on open source software (and at low cost). This is a first step on a long road. One of the features of the UK Government’s approach to freeing data is the emphasis on using linked data. What I don’t think has really been articulated is either what that means or why we should take this approach. [...] the UK government is committed to publishing data as linked data because they are convinced it is the best approach available for publishing data in a hugely diverse and distributed environment, in a gradual and sustainable way. Why?"
Si quieres leer más puedes ver los comentarios originales aqui

Publicado en Jeni's Musings - el: 1/26/2010 2:10:58 PM

...

Published on 10.8.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

Página web del 'Workshop On Linked Spatiotemporal Data 2010' , taller sobre datos espacio-temporales enlazados, uno de los talleres que se han organizado como parte del congreso internacional6th International Conference on Geographic Information Science (GIScience 2010).

Fecha: 14 de septiembre de 2010.

Temas relevantes:

  • Aplicación de datos espacio-temporales enlazados.
  • Recuperación y exploración de datos espacio-temporales enlazados.
  • Integración e interoperabilidad de datos espacio-temporales enlazados.
  • Datos enlazados e información geográfica ofrecida (VGI, Volunteered Geographic Information)

El taller persigue introducir al público del GIScience a Linked Data Web (la web de los datos enlazados) y debatir la relación entre las próximas infraestructuras de datos enlazados y las infraestructuras de datos espaciales basadas en servicios OGC.


"This workshop aims at introducing the GIScience audience to the Linked Data Web and discuss the relation between the upcoming Linked Data infrastructures and existing OGC services-based Spatial Data Infrastructures. The workshop results will directly contribute to the ongoing work of the NeoGeo Semantic Web Vocabularies Group, an online group focused on the construction of a set of lightweight geospatial ontologies for Linked Data. Overall, the workshop should help to better define the data, knowledge representations, reasoning methodologies, and additional tools needed to link locations seamlessly into the Web of Linked Data. Subsequently, with the advent of "Linked Locations" in Linked Data, the gap between the Semantic Web and the Geo Web will begin to narrow."

...

Shared on 14.7.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

Webpage of the ARTEMIS project: A Semantic Web Service-based P2P Infrastructure for the Interoperability of Medical Information Systems.

ARTEMIS, un proyecto que se realizó dentro del Sexto Programa Marco (6PM) de la Unión Europea, tenía como objetivo desarrollar un servicio de web semántica basado en infraestructura P2P para la interoperabilidad de los sistemas de información médica. En su desarrollo colaboraron 6 socios de 4 países: Turquía (coordinador), Alemania, Reino Unido y Grecia.

...

Shared on 22.6.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

IHTSDO develops and promotes use of SNOMED CT, a comprehensive health and clinical terminology, so as to support safe and effective health information exchange.

Una referencia internacional que conviene tener en cuenta cuando se trabaja con estándares en el campo sanitario es la Organización Internacional para el Desarrollo de Estándares de Terminología en Salud (IHTSDO, International Health Terminology Standards Development Organisation), una organización sin ánimo de lucro con sede en Dinamarca cuyo propósito es desarrollar, mantener, promover y posibilitar la adopción y el uso correcto de productos de terminologías en sistemas, servicios y productos de salud en todo el mundo. Para ello ha desarrollado y promueve el uso de SNOMED CT con el fin de dar soporte a un intercambio de información en salud seguro y efectivo. IHTSDO cuenta con miembros de 15 países de todo el mundo, entre los que se encuentra en Ministerio de Sanidad y Política Social del Gobierno Español.

...

Shared on 22.6.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

W3C Geospatial Vocabulary

 La información geoespacial es, sin duda, uno de las más importantes facetas de la información contextual que la Web Semántica puede llegar a ofrecer. El W3C presenta en este informe del Geospatial Incubator Group (GeoXG) una definición básica de una ontología y un vocabulario OWL, para la representación de propiedades geoespaciales de los recursos Web. Específicamente:

  • Se discute la necesidad de actualización del geo-vocabulario W3C 2003.
  • Se presenta un modelo de para las propiedades básicas funcionales de los recursos Web.
  • Se presentan implementaciones de estas propiedades básicas en vocabularios XML y OWL/RDF.
  • Se describe el uso de elementos XML en fuentes de noticias como RSS y Atom.
  • Se identifican más posibles aplicaciones de este vocabulario que requerirán de una discusión y especificación adicional.

...

Shared on 31.5.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

GoodRelations: Una ontología para comercio electrónico que incrementa la visibilidad y posicionamiento de los productos y servicios en la Web

GoodRelations es un vocabulario estándar para comercio electrónico.

"GoodRelations is a standardized vocabulary for product, price, and company data that can (1) be embedded into existing static and dynamic Web pages and that (2) can be processed by other computers. This increases the visibility of your products and services in the latest generation of search engines, recommender systems, and other novel applications."

...

Shared on 31.5.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

Introducción al contenido de la sesión 'Interoperabilidad Semántica. Aplicacion en biomedicina' del Curso de verano sobre la Web Semántica que tiene lugar en julio 2010. Esta parte del curso, impartida por María Jesús Taboada Iglesias, se centra en "revisar las propuestas más actuales de la web semántica y las ontologías en el campo de la biomedicina."

Obtenido de la web de la UNED en este enlace.

...

Shared on 27.5.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

TITULO DEL CURSO: Inteligencia Artificial en la Web

 

Guadalajara, del miércoles 28/07/10 al viernes 30/07/10

Departamento de INTELIGENCIA ARTIFICIAL, ESCUELA TÉC. SUP. DE INGENIERÍA INFORMÁTICA

 

El curso pretende acercar al alumno, no necesariamente experto en tecnologías de la Web, al estado de la cuestión en la nueva concepción de la Web como un recurso distribuido de la inteligencia y del conocimiento.
El curso explora las fronteras de la expresión de semántica en la Web como representación formal y distribuida de un conocimiento, y la aplicación de todo el paquete de técnicas propias de la Inteligencia Artificial (IA) que facilitan el modelado de ese conocimiento, su organización eficiente, y el razonamiento sobre el mismo, en su aplicación en la Web.

 

 

Miércoles, 28 de julio

11:00

Inauguración del curso

12:00

Inteligencia Artificial en la Web. Ontologías y Web Semántica
Rafael Martínez Tomás y Javier Macías del Campo

17:00

Aplicaciones de la IA en la Web
José Manuel Molina López

 

 

Jueves, 29 de julio

10:00

Descripción de semántica mediante lógicas descriptivas
José Luis Fernández Vindel

12:00

Desde la búsqueda por términos hasta una verdadera búsqueda semántica
Luis Criado Fernández

17:00

Interoperabilidad semántica. Aplicación en biomedicina
María Jesús Taboada Iglesias

19:00

Agentes inteligentes en la Web
Antonio Fernández Caballero

 

Viernes, 30 de julio

10:00

Sistemas de agrupamiento automático (clustering) en documentos mediante técnicas de softcomputing: Aplicaciones de algoritmos genéticos
José Raúl Fernández del Castillo Díez

12:00

Inteligencia Ambiental basada en tecnologías de la Web Semántica
José Tomás Palma y Juan Botía Blaya

14:00

Clausura del curso y entrega de diplomas

 

Información sobre la sede del curso: www.uned.es/ca-guadalajara

Matrícula y otra información de interés: www.uned.es/cursos-verano

Si precisa cualquier otra información o tiene alguna duda, está a su disposición el Coordinador del curso (Javier Macías del Campo) en el correo jmacias@guadalajara.uned.es

...

Shared on 27.5.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

Página web del proyecto RIDE, cuyo nombre completo es 'A Roadmap for Interoperability of eHealth Systems in Support of COM 356 with Special Emphasis on Semantic Interoperability' (hoja de ruta la interoperabilidad de los sistemas de eSalud en apoyo de COM 356 con especial énfasis en la interoperabilidad semántica'. Se presentó dentro de la prioridad 2.4.11 'Integrated biomedical information for better health: eHealth' (información biomédica integrada para una salud mejor: eSalud), con un presupuesto de 1,156,269 €. En el proyecto RIDE colaboraron 9 entidades de diferentes países, en concreto los siete siguientes: Turquía (coordinador), Alemania, Francia, Italia, Grecia, Irlanda y Bélgica.

El proyecto RIDE y sus resultados se presentaron en el canal de la televisión turca nacional, TRT2, dentro del programa European Vision el 15 de octubre de 2007.

Tanto los documentos del proyecto como las publicaciones surgidas del mismo pueden descrgarse de esta página web.

"RIDE is a roadmap project for interoperability of eHealth systems leading to recommendations for actions and to preparatory actions at the European level. This roadmap will prepare the ground for future actions as envisioned in the action plan of the eHealth Communication COM 356 by coordinating various efforts on eHealth interoperability in member states and the associated states. Since it is not realistic to expect to have a single universally accepted clinical data model that will be adhered to all over the Europe and that the clinical practice, terminology systems and EHR systems are all a long way from such a complete harmonization; the RIDE project will address the interoperability of eHealth systems with special emphasis on semantic interoperability."

...

Published on 30.3.2010 by Susana López Sola · Equipo GNOSS

Categories: