formularioHidden
formularioRDF
Login

Inscrivez-vous

Ou si vous préférez...

 

Panel Information

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Semantic interoperability > APLICATION FIELDS

facetas

4 résultats

W3C Geospatial Vocabulary

 La información geoespacial es, sin duda, uno de las más importantes facetas de la información contextual que la Web Semántica puede llegar a ofrecer. El W3C presenta en este informe del Geospatial Incubator Group (GeoXG) una definición básica de una ontología y un vocabulario OWL, para la representación de propiedades geoespaciales de los recursos Web. Específicamente:

  • Se discute la necesidad de actualización del geo-vocabulario W3C 2003.
  • Se presenta un modelo de para las propiedades básicas funcionales de los recursos Web.
  • Se presentan implementaciones de estas propiedades básicas en vocabularios XML y OWL/RDF.
  • Se describe el uso de elementos XML en fuentes de noticias como RSS y Atom.
  • Se identifican más posibles aplicaciones de este vocabulario que requerirán de una discusión y especificación adicional.

...

Partagé le 31.5.2010 par Susana López Sola · Equipo GNOSS

Artículo del año 2005 de Pokraev, S.V., Reichert, M.U., Steen, M.W.A. y  Wieringa, R.J., en 'Proceedings of the Open Interop Workshop on Enterprise Modelling and Ontologies for Interoperability' (EMOI - INTEROP'05, Procesos del Taller de Interoperabilidad Abierta sobre modelado y ontologías de empresa para interoperabilidad), 13 - 14 Jun 2005, Porto, Portugal.

Este documento presenta algunos conceptos básicos que se usan para explicar qué significa 'interoperabilidad semántica', conceptos tales como: sistema, propiedades de un sistema internas y externas, servicios o mensajes. Los autores proponen un modelo para la comprensión de la interoperabilidad semántica y pragmática y aplican este modelo para discutir problemas que se encuentran en interoperabilidad semántica. Asimismo, presentan esos diferentes tipos de problemas  clasificándolos en dos grupos: confictos de nivel-valor ('value-level conflicts', que se dan cuando el emisor del mensaje y el receptor usan una representación distinta del mismo valor) y conflictos de nivel-tipo ('type-level conflicts', en los que se emplean diferentes tipos de entidades para interpretar el mismo valor).

Fuente: University of Twente, en http://purl.org/utwente/66334
URL oficial: http://sunsite.informatik.rwth-aachen.de/Publications/CEUR-WS/Vol-160/paper21.pdf

--------------------------------------------------

Abstract: "In this paper we present a conceptual model for understanding of semantic and pragmatic interoperability. We use the model to identify and classify the possible semantic interoperability problems."

...

Publié le 21.10.2009 par Susana López Sola · Equipo GNOSS

Informe de enero de 2009 preparado por el proyecto SemanticHEALTH, una acción de apoyo específica financiada por la Comunidad Europea de Unión 6 de I + D Programa Marco (6PM). Los autores del documento son: Veli N. Stroetmann (Ed.), Dipak Kalra, Pierre Lewalle, Alan Rector, Jean M. Rodrigues, Karl A. Stroetmann, Gyorgy Surjan, Bedirhan Ustun, Martti Virtanen, Pieter E. Zanstra.

SemanticHEALTH ha desarrollado una investigación a largo plazo y una hoja de ruta de despliegue de la interoperabilidad semántica en el ámbito de la salud. Su visión es la de identificar los pasos clave hacia la consecución de la interoperabilidad semántica en todo el sistema de valor de salud, con énfasis en las necesidades de atención al paciente, de la investigación biomédica
y clínica, así como de la salud pública a través de la reutilización de los datos primarios de salud.

El informe contiene, en primer lugar, un breve resumen de la definición de la interoperabilidad semántica (explica los conceptos de interoperabilidad técnica, sintáctica, semántica parcial y semántica total)  y del marco analítico de la proyecto. En segundo lugar, se presenta la visión de la interoperabilidad semántica que guía todo el trabajo de recomendaciones posteriores. En tercer lugar, se resumen algunos casos de uso de negocio claves para la interoperabilidad semántica. A continuación, sigue una contextualización del fenómeno global en los contextos sociopolítico, jurídico y económico. El capítulo final presenta las recomendaciones que se derivan de los capítulos anteriores, y concluye con una visión de la los desarrollos futuros.

Sobre la base de los fundamentos establecidos por la investigación reciente, Europa tiene una oportunidad única para hacer avances más rápido en este ámbito, porque muchos de sus sistemas de salud las partes interesadas son muy conscientes de los desafíos culturales y lingüísticos que el nuevo modelo de asistencia sanitaria en colaboración implica, pero también de las oportunidades que surgen procedentes de atender las crecientes necesidades  para la sostenibilidad de nuestros sistemas de salud. La mayoría de los Estados miembros están invirtiendo actualmente en estrategias de e-salud  e infraestructuras, y puede esperarse que la Comisión Europea  proporcione ayuda continuada y mecanismos de coordinación para apoyarlos.

Los socios del proyecto SemanticHEALTH fueron:

 --------------------------------------------------------------------------------------

 

Research and deployment roadmap for Europe: SemanticHEALTH Report, January 2009, by Veli N. Stroetmann (Ed.), Dipak Kalra, Pierre Lewalle, Alan Rector, Jean M. Rodrigues, Karl A. Stroetmann, Gyorgy Surjan, Bedirhan Ustun, Martti Virtanen, Pieter E. Zanstra.
European Commission, Information Society and Media.
"This report was prepared by the SemanticHEALTH project, a Specific Support Action funded by the European Union 6th R&D Framework Programme (FP6). SemanticHEALTH developed a longer-term research and deployment roadmap for semantic interoperability. Its vision is to identify key steps towards realising semantic interoperability across the whole health value system, thereby focusing on the needs of patient care, biomedical and clinical research as well as of public health through the re-use of primary health data."
Index of the document:
  1. Introduction
  2. Defining semantic interoperability
  3. Semantic interoperability the goal, the vision and the challenges
    1. The SIOp goal
    2. Vision for the future
    3. Key trends
    4. Challenges
  4. SemanticHEALTH roadmap and recommendations
    1. Electronic health record systems
    2. Terminologies and ontologies
    3. Public health
    4. Socio-economic issues
  5. Summary and outlook

...

Publié le 21.10.2009 par Ricardo Alonso Maturana

SEMIC.EU is a participatory platform and a service by the European Commission that supports the sharing of assets of interoperability to be used in public administration and eGovernment.

SEMIC.EU es una plataforma participativa y un servicio de la Comisión Europea que da soporte para compartir materiales de interoperabilidad dirigidos al uso en administraciones públicas y e-Gobierno. Este servicio se encuentra dentro del marco del programa de la Comisión Europea 'Interoperable Delivery of European eGovernment Services to public Administrations, Businesses and Citizens' (IDABC).
SEMIC.EU está enfocado a los aspectos semánticos de la interoperabilidad.

SEMIC.EU recopila y proporciona los recursos de interoperabilidad por medio de un repositorio web público a las partes interesadas en las administraciones públicas europeas. Es igualmente importante para ser un socio de los organismos europeos de normalización que representan a las comunidades de eGobierno. SEMIC.EU también funciona como una plataforma de comunicación para las partes interesadas al facilitar la creación de comunidades de expertos sobre cuestiones de interoperabilidad semántica. El intercambio de experiencias y soluciones en esa comunidad un expertos crea sinergias y es una medida prometedora para lograr la armonización de los modelos de intercambio de datos.
Como una herramienta de colaboración, SEMIC.EU fomenta la armonización en lugar de la normalización. Promueve la reutilización de recursos sintácticos (por ejemplo, esquemas XML) y los semánticos (por ejemplo, ontologías), necesarios para la interoperabilidad semántica. Estos recursos son recopilados, se comprueba su calidad y se ponen disponibles para descargar en el repositorio web. El sitio web está diseñado para ser una fuente de referencia en interoperabilidad semántica en Europa. Sus principios son la participación, la apertura y la transparencia de los procesos.

...

Publié le 21.10.2009 par Susana López Sola · Equipo GNOSS