formularioHidden
formularioRDF
Login

Registrar

Ou se preferir...

 

Panel Información

Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de navegación. Al continuar con la navegación entendemos que aceptas nuestra política de cookies.

Semantic interoperability > semantic+web

facetas

4 resultados

Semantic Technology Insititute (STI) Innsbruck homepage. Research institute at the University of Innsbruck with "major objective is to bring current Web technology to its full potential by combining and improving recent trends around the Web."

Página web del Instituto de Tecnología Semántica Innsbruck (STI), anteriormente conocido como DERI Innsbruck, fundado por el profesor Dr. Dieter Fensel en 2002. Es un instituto de investigación de la Universidad de Innsbruck dedicado a la investigación y el desarrollo para traer las tecnologías de la información y la comunicación del futuro al mundo actual. Cuenta con unas 45 personas, colabora con una red internacional de institutos en Asia, Europa y EEUU, así como con socios industriales globales.
Los investigadores del instituto desarrollan métodos, herramientas, lenguajes y casos de uso de las tecnologías semánticas. En la sección de investigación de la página web se encuentran los enlaces a las unidades de investigación, los proyectos de investigación, los grupos de trabajo y los eventos relacionados.

...

Compartilhado em 14.7.2010 por Susana López Sola · Equipo GNOSS

Webpage of the ARTEMIS project: A Semantic Web Service-based P2P Infrastructure for the Interoperability of Medical Information Systems.

ARTEMIS, un proyecto que se realizó dentro del Sexto Programa Marco (6PM) de la Unión Europea, tenía como objetivo desarrollar un servicio de web semántica basado en infraestructura P2P para la interoperabilidad de los sistemas de información médica. En su desarrollo colaboraron 6 socios de 4 países: Turquía (coordinador), Alemania, Reino Unido y Grecia.

...

Compartilhado em 22.6.2010 por Susana López Sola · Equipo GNOSS

 

Mondeca es una compañía francesa fundada y dirigida por Jean Delahousse que, desde 1999, trabaja en la aplicación de tecnologías y soluciones semánticas. Ha desarrollado un software propio para la gestión de ontologías y taxonomías: la plataforma ITM. La compañía trabaja en integración e interoperabilidad de bases de datos, en la gestión avanzada de contenidos mediante tesauros, taxonomías y ontologías y en el desarrollo de portales basados en las tecnologías de la web semántica.
 
Las soluciones de esta empresa están basadas en los estándares de la web semántica (XML, RDF, OWL, SKOS y SPARQL) lo que asegura una completa interoperabilidad y en tecnologías de razonamiento. La empresa tiene experiencia en el desarrollo de soluciones basadas en la web semántica para los sectores de sanidad, defensa, industria, publicidad, e-turismo y Administración.
 
Así se definen ellos en su página web: "A leader in semantic web technologies, Mondeca provides a range of solutions for terminology, taxonomy, knowledge base and ontology management based on its ITM software platform. Mondeca Web 3.0 solutions are used by leading companies in the publishing, media, industrial, government, and research sectors for reference data management, semantic annotation of content, and for aggregation of heterogeneous content".

...

Compartilhado em 19.10.2009 por Ricardo Alonso Maturana

Artículo de Kim H. Veltman, inicialmente preparado para el Dublin Core Meeting en 2000, pero que finalmente se publicó en The New Review of Information Networking, vol. 7, 2001, pág. 159-183. Fuente: lista de publicaciones y escritos de Kim H. Veltman. La versión del artículo publicada en esta revista está disponible en este enlace (necesaria suscripción).

Kim H. Veltman presenta la interoperabilidad sintáctica y la semántica como retos que hay que superar para hacer realidad la Web Semántica. El artículo comienza con una breve introducción histórica sobre el significado del lenguaje y resume brevemente las contribuciones de la Dublin Core Metadata Initicative (DCMI, fundada en 1995) hasta la fecha del artículo. Veltman, como se ha señalado, destaca que para alcanzar la web semántica se necesitan tanto la interoperabilidad sintáctica como la semántica; sin embargo, una de las hipótesis centrales que sostiene es que la interoperabilidad semántica exige mucho más que un simple acuerdo referido al significado estático de un término: implica direferentes niveles de acuerdo (local, regional, national e internacional), niveles que, a su vez, tienen su propia historia. Por eso, dice Veltman, uno de los mayores retos se encuentra en crear nuevos sistemas de organización del conocimiento capaces de indentificar y contectar esos diferentes niveles.

En definitiva, el artículo defiende que la aproximación basada en sistemas de conceptos no es suficiente y, en comparación, plantea en la sección final cómo una aproximación usando lógica proposicional podría llevar a una nueva aproximación a universales y particulares. Esto plantea una reorganización del conocimiento y apunta a una visión de la web semántica que incorporaría toda la complejidad y la riqueza históricas y culturales del lenguaje.

...

Publicado em 19.10.2009 por Ricardo Alonso Maturana